안녕하세요^^ 那些年,我们一起追的女孩 세 번째 시간입니다.
대사를 다 외울 수만 있다면 얼마나 좋을까요?
션쟈이 하는 말은 다 일리가 있네요. 주옥 같은 대사들~~
커징텅 : 欠你钱喔 我干嘛听你的
션쟈이 : 因为我不想瞧不起你
커징텅 : 妈啦 成绩好就可以瞧不起人 那你继续好了 我又没差
션쟈이 : 我瞧不起的 不是成绩不好的人 我瞧不起的 是一个明明自己不努力念书 却只会瞧不起用功念书的人
예문) 欠他的钱已经偿清了 qiàn tā de qián yǐjing chángqīng le
그에게 빚진 돈은 이미 다 갚았다
예문) 上海人瞧不起乡下人 Shànghǎi rén qiáo bu qǐ xiāngxiarén
상해(上海) 사람은 시골 사람을 깔본다
커징텅 : 念书好烦
션쟈이 : 所以会念书的人很厉害啊
예문) 这些话都听烦了
그런 말은 지겹도록 들었다
션쟈이
: 他成绩能看吗
후쟈웨이 : 也不干你的事啊
션쟈이 : 真的很烂耶
후쟈웨이 : 那也不干你的事啊
션쟈이 : 我讨厌什么都不努力 却一点也没有自觉的人
★★ 什么都/一点也 이렇게 씁니다.
我 什 么 都 不 怕。
나는 어느 것도 무섭지 않다.
一
点 儿 也 不 辣.
조금도 맵지 않아요.
★★ 什么都/一点也 비슷한 부정사들~
~마저/조차 ~하다 連~也/都~
반드시 ~하려고 한다 非要~不可
조금도 ~하지 않다 一点儿~也/都不~ / 조금도~이(가) 없다 一点儿~也/都沒有
더 이상 ~하지 않겠다 再也不~了 / 더할 나위 없이 ~하다
再~不過了
~하지 않는 것이 아니다 不是不~ / ~하지
않는 것이 아니라 ~다 不是不~, 是~
아무것도 ~지 않다 什么都不~ / 아무 ~도 ~지 않다 什么~都~不~
어떻게 ~하지 않을 수 있겠어? 怎么能~呢?
아직 ~하지 않았다 還沒~呢