那些年 nàxiē nián - 胡夏
又回到最初的起点 (Yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎn)
다시 처음으로 돌아왔어
记忆中你青涩的脸 (Jìyì zhōng nǐ qīng sè de liǎn)
기억속 너는 아주 앳된 얼굴
我们终於来到这一天 (Wǒmen zhōng yú lái dào zhè yītiān)
우리에게 결국 이 날이 온거야
桌垫下的老照片 (Zhuō diàn xià de lǎo zhàopiàn)
책상에 놓여진 오래된 사진
无数回忆连结 (Wúshù huíyì liánjié)
숱한 추억들을 떠올리게 해
今天男孩要赴女孩最后的约 (Jīntiān nánhái yào fù nǚhái zuìhòu de yuē)
오늘은 소년과 소녀의 마지막 약속한 날
又回到最初的起点 (Yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎn)
다시 처음으로 돌아왔어
呆呆地站在镜子前 (Dāi dāi de zhàn zài jìngzi qián)
우두커니 거울 앞에 서서
笨拙系上红色领带的结 (Bènzhuō xì shàng hóngsè lǐngdài de jié)
서툴게 붉은 넥타이를 매고
将头发梳成大人模样 (Jiāng tóufǎ shū chéng dàrén múyàng)
머리는 어른처럼 빗어 넘기고
穿上一身帅气西装 (Chuān shàng yīshēn shuàiqì xīzhuāng)
근사한 정장도 걸쳤어
等会儿见你一定比想像美 (Děng huì er jiàn nǐ yīdìng bǐ xiǎngxiàng měi)
조금 뒤에 만날 넌 분명 내 상상보다 예쁘겠지
好想在回到那些年的时光 (Hǎo xiǎng zài huí dào nàxiē nián de shíguāng)
그때 그시절로 돌아가고 싶어
回到教室座位前后 (Huí dào jiàoshì zuòwèi qiánhòu)
앞뒤로 앉아 네 잔소리를 들으려고
故意讨你温柔的骂 (Gùyì tǎo nǐ wēnróu de mà)
일부러 널 괴롭혔던 그 교실
黑板上排列组合 (Hēibǎn shàng páiliè zǔhé)
칠판 위에 쓰여진 수학 문제들
你舍得解开吗 (Nǐ shěde jiě kāi ma)
넌 미련 없이 풀 수 있겠니
谁与谁坐他又爱着她 (Shuí yǔ shuí zuò tā yòu àizhe tā)
누구든 그 소녀를 사랑하게 될거야
那些年错过的大雨 (Nàxiē nián cuòguò de dàyǔ)
그 시절 놓쳐버린 빗줄기
那些年错过的爱情 (Nàxiē nián cuòguò de àiqíng)
그 시절 놓쳐버린 사랑
好想拥抱你 (Hǎo xiǎng yǒngbào nǐ)
널 꼭 안고 말하고 싶어
拥抱错过的勇气 (Yǒngbào cuòguò de yǒngqì)
잃어버린 용기까지도
曾经想征服的世界 (Céngjīng xiǎng zhēngfú de shìjiè)
그땐 세상의 모든걸 갖고 싶었지만
到最后回首才发现 (Dào zuìhòu huíshǒu cái fāxiàn)
훗날 뒤돌아 보니 깨닫게 됐어
这世界滴滴点点全部都是你 (Zhè shìjiè dī dī diǎndiǎn quánbù dōu shì nǐ)
온 세상 가득 전부 너였다는걸
那些年错过的大雨 (Nàxiē nián cuòguò de dàyǔ)
그 시절 놓쳐버린 빗줄기
那些年错过的爱情 (Nàxiē nián cuòguò de àiqíng)
그 시절 놓쳐버린 사랑
好想告诉你 (Hǎo xiǎng gàosu nǐ)
너에게 꼭 말하고 싶어
告诉你我没有忘记 (Gàosu nǐ wǒ méiyǒu wàngjì)
아직 난 잊지 않았다고
那天晚上满天星星 (Nèitiān wǎnshàng mǎn tiān xīngxīng)
하늘에 별들이 가득했던 그날 밤
平行时空下的约定 (Píngxíng shíkōng xià de yuēdìng)
평행세계에서의 약속을
再一次相遇我会紧紧抱着你 (Zài yīcì xiāngyù wǒ huì jǐn jǐn bàozhe nǐ)
다시 만나면 널 꼭 안아줄거야
紧紧抱着你 (Jǐn jǐn bàozhe nǐ)
널 꼭 안아줄거야
又回到最初的起点 (Yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎn)
다시 처음으로 돌아왔어
呆呆地站在镜子前 (Dāi dāi de zhàn zài jìngzi qián)
우두커니 거울 앞에 서서
笨拙系上红色领带的结 (Bènzhuō xì shàng hóngsè lǐngdài de jié)
서툴게 붉은 넥타이를 매고
将头发梳成大人模样 (Jiāng tóufǎ shū chéng dàrén múyàng)
머리는 어른처럼 빗어 넘기고
穿上一身帅气西装 (Chuān shàng yīshēn shuàiqì xīzhuāng)
근사한 정장도 걸쳤어
等会儿见你一定比想像美 (Děng huì er jiàn nǐ yīdìng bǐ xiǎngxiàng měi)
조금 뒤에 만날 넌 분명 내 상상보다 예쁘겠지
好想在回到那些年的时光 (Hǎo xiǎng zài huí dào nàxiē nián de shíguāng)
그때 그시절로 돌아가고 싶어
回到教室座位前后 (Huí dào jiàoshì zuòwèi qiánhòu)
앞뒤로 앉아 네 잔소리를 들으려고
故意讨你温柔的骂 (Gùyì tǎo nǐ wēnróu de mà)
일부러 널 괴롭혔던 그 교실
黑板上排列组合 (Hēibǎn shàng páiliè zǔhé)
칠판 위에 쓰여진 수학 문제들
你舍得解开吗 (Nǐ shěde jiě kāi ma)
넌 미련 없이 풀 수 있겠니
谁与谁坐他又爱着她 (Shuí yǔ shuí zuò tā yòu àizhe tā)
누구든 그 소녀를 사랑하게 될거야
那些年错过的大雨 (Nàxiē nián cuòguò de dàyǔ)
그 시절 놓쳐버린 빗줄기
那些年错过的爱情 (Nàxiē nián cuòguò de àiqíng)
그 시절 놓쳐버린 사랑
好想拥抱你 (Hǎo xiǎng yǒngbào nǐ)
널 꼭 안고 말하고 싶어
拥抱错过的勇气 (Yǒngbào cuòguò de yǒngqì)
잃어버린 용기까지도
曾经想征服的世界 (Céngjīng xiǎng zhēngfú de shìjiè)
그땐 세상의 모든걸 갖고 싶었지만
到最后回首才发现 (Dào zuìhòu huíshǒu cái fāxiàn)
훗날 뒤돌아 보니 깨닫게 됐어
这世界滴滴点点全部都是你 (Zhè shìjiè dī dī diǎndiǎn quánbù dōu shì nǐ)
온 세상 가득 전부 너였다는걸
那些年错过的大雨 (Nàxiē nián cuòguò de dàyǔ)
그 시절 놓쳐버린 빗줄기
那些年错过的爱情 (Nàxiē nián cuòguò de àiqíng)
그 시절 놓쳐버린 사랑
好想告诉你 (Hǎo xiǎng gàosu nǐ)
너에게 꼭 말하고 싶어
告诉你我没有忘记 (Gàosu nǐ wǒ méiyǒu wàngjì)
아직 난 잊지 않았다고
那天晚上满天星星 (Nèitiān wǎnshàng mǎn tiān xīngxīng)
하늘에 별들이 가득했던 그날 밤
平行时空下的约定 (Píngxíng shíkōng xià de yuēdìng)
평행세계에서의 약속을
再一次相遇我会紧紧抱着你 (Zài yīcì xiāngyù wǒ huì jǐn jǐn bàozhe nǐ)
다시 만나면 널 꼭 안아줄거야
紧紧抱着你 (Jǐn jǐn bàozhe nǐ)
널 꼭 안아줄거야
那些年错过的大雨 (Nàxiē nián cuòguò de dàyǔ)
그 시절 놓쳐버린 빗줄기
那些年错过的爱情 (Nàxiē nián cuòguò de àiqíng)
그 시절 놓쳐버린 사랑
好想拥抱你 (Hǎo xiǎng yǒngbào nǐ)
널 꼭 안고 말하고 싶어
拥抱错过的勇气 (Yǒngbào cuòguò de yǒngqì)
잃어버린 용기까지도
曾经想征服的世界 (Céngjīng xiǎng zhēngfú de shìjiè)
그땐 세상의 모든걸 갖고 싶었지만
到最后回首才发现 (Dào zuìhòu huíshǒu cái fāxiàn)
훗날 뒤돌아 보니 깨닫게 됐어
这世界滴滴点点全部都是你 (Zhè shìjiè dī dī diǎndiǎn quánbù dōu shì nǐ)
온 세상 가득 전부 너였다는걸
那些年错过的大雨 (Nàxiē nián cuòguò de dàyǔ)
그 시절 놓쳐버린 빗줄기
那些年错过的爱情 (Nàxiē nián cuòguò de àiqíng)
그 시절 놓쳐버린 사랑
好想告诉你 (Hǎo xiǎng gàosu nǐ)
너에게 꼭 말하고 싶어
告诉你我没有忘记 (Gàosu nǐ wǒ méiyǒu wàngjì)
아직 난 잊지 않았다고
那天晚上满天星星 (Nèitiān wǎnshàng mǎn tiān xīngxīng)
하늘에 별들이 가득했던 그날 밤
平行时空下的约定 (Píngxíng shíkōng xià de yuēdìng)
평행세계에서의 약속을
再一次相遇我会紧紧抱着你 (Zài yīcì xiāngyù wǒ huì jǐn jǐn bàozhe nǐ)
다시 만나면 널 꼭 안아줄거야
紧紧抱着你 (Jǐn jǐn bàozhe nǐ)
널 꼭 안아줄거야