忽然之间 天昏地暗
hu ran zhi jian tian hun di an
갑자기 온 천지가 어둑해지니
世界可以忽然什么都没有
shi jie ke yi hu ran shen me dou mei you
이 세상엔 아무것도 남아있지 않네
我想起了你 再想到自己
wo xiang qi le ni zai xiang dao zi ji
당신이 떠올라서 내 자신을 생각해 보았어
我为什么总在非常脆弱的时候 怀念你
wo wei shen me zong zai fei chang cui ruo de shi hou huai nian ni
어째서 나는 가장 나약한 순간 당신이 그리운 걸까
我明白 太放不开你的爱
wo ming bai tai fang bu kai ni de ai
네 사랑을 도무지 놓을 수 없다는 걸 알아
太熟悉你的关怀
tai shu xi ni de guan huai
네 보살핌에 너무나 익숙해져 있다는 것도
分不开 想你算是安慰还是悲哀
fen bu kai xiang ni suan shi an wei huan shi bei ai
떠나지 못하고 널 그리워 하는건 위로인걸까 슬픔인걸까
而现在 就算时针都停摆
er xian zai jiu suan shi zhen dou ting bai
지금 이 순간 시계 바늘이 멈춘다고 해도
就算生命像尘埃 分不开
jiu suan sheng ming xiang chen ai fen bu kai
이 생명이 먼지가 되어버린다 해도 떠나지 못한다 해도
我们也许反而更相信爱
wo men ye xu fan er geng xiang xin ai
어쩌면 우리는 오히려 이 사랑을 더욱 믿게 될지도 몰라
如果这天地
ru guo zhe tian di
만일 이 세상이
最终都会消失
zui zhong du hui xiao shi
결국 사라지게 된다 해도
不想一路走来珍惜的回忆 没有你
bu xiang yi lu zou lai zhen xi de hui yi mei you ni
함께 소중이 여겨왔던 우리의 추억에 당신이 있었으면 해
我明白 太放不开你的爱
wo ming bai tai fang bu kai ni de ai
네 사랑을 도무지 놓을 수 없다는 걸 알아
太熟悉你的关怀
tai shu xi ni de guan huai
네 보살핌에 너무나 익숙해져 있다는 것도
分不开 想你算是安慰还是悲哀
fen bu kai xiang ni suan shi an wei huan shi bei ai
떠나지 못하고 널 그리워 하는건 위로인걸까 슬픔인걸까
而现在 就算时针都停摆
er xian zai jiu suan shi zhen dou ting bai
지금 이 순간 시계 바늘이 멈춘다고 해도
就算生命像尘埃 分不开
jiu suan sheng ming xiang chen ai fen bu kai
이 생명이 먼지가 되어버린다 해도 떠나지 못한다 해도
我们也许反而更相信爱
wo men ye xu fan er geng xiang xin ai
어쩌면 우리는 오히려 이 사랑을 더욱 믿게 될지도 몰라