小朋友你是否有很多问号
xiǎo péng yǒu nǐ shì fǒu yǒu hěn duō wèn hào
아이야 넌 궁금한 게 많겠지?
为什么别人在那看漫画
wéi shénme bié rén zài nà kàn màn huà
어째서 다른 사람은 만화를 보는데
我却在学画画对这钢琴说话
wǒ què zài xué huà huà duì zhè gāng qín shuō huà
나는 그림을 배우고 피아노와 대화를 해야 할까
别人在玩游戏我却在躲在家背abc
bié rén zài wán yóu xì wǒ què zài duǒ zài jiā bèi abc
다른 사람은 게임을 하는데 왜 나는 벽에 기대서 ABC나 외워야 하지
我说我要一架大大的飞机
wǒ shuō wǒ yào yī jià dà dà de fēi jī
내가 갖고 싶다 말한건 커다란 비행기
我却得到一只旧旧录音机
wǒ què dé dào yī zhī jiù jiù lù yīn jī
가지게 된건 낡은 녹음기
为什么要听妈妈的话
wéi shénme yào tīng mā mā de huà
왜 엄마 말을 들어야 할까
长大后你就会开始懂得这段话
zhǎng dà hòu nǐ jiù huì kāi shǐ dǒng dé zhè duàn huà
어른이 되서야 넌 알게 될거야
长大后我开始明白
zhǎng dà hòu wǒ kāi shǐ míng bái
어른이 되서야 난 알게 됐지
为什么我跑得比别人快飞得比别人高
wéi shénme wǒ pǎo dé bǐ bié rén kuài fēi dé bǐ bié rén gāo
왜 내가 남보다 더 빨리 달리고 남보다 더 높이 날 수 있는지를
将来大家看的都是我画的漫画
jiāng lái dà jiā kàn de dōu shì wǒ huà de màn huà
미래에 모두가 보는 건 내가 그린 만화
大家唱的都是我写的歌
dà jiā chàng de dōu shì wǒ xiě de gē
모두가 듣는 건 내가 쓴 노래
妈妈的辛苦不让你看见
mā mā de xīn kǔ bú ràng nǐ kàn jiàn
엄마는 너에게 고생하는 모습을 보여주고 싶지 않아 하셔
温暖的食谱在她心里面
wēn nuǎn de shí pǔ zài tā xīn lǐ miàn
따뜻한 식단은 엄마의 마음 속에 있단다
有空就多多握握她的手
yǒu kōng jiù duō duō wò wò tā de shǒu
시간이 날 때마다 엄마의 손을 잡아드리렴
把手牵着一起梦游
bǎ shǒu qiān zhe yì qǐ mèng yóu
손을 잡고 같이 꿈 속을 여행해봐
听妈妈的话别让她受伤
tīng mā mā de huà bié ràng tā shòu shāng
엄마 말 들으렴, 엄마를 아프게 하지마
想快快长大才能保护她
xiǎng kuài kuài zhǎng dà cái néng bǎo hù tā
빨리 빨리 자라야 엄마를 보호할 수 있단다
美丽的白发幸福中发芽
měi lì de bái fā xìng fú zhōng fā yá
아름다운 백발은 행복 속에서 피어나지
天使的魔法温暖中慈祥
tiān shǐ de mó fǎ wēn nuǎn zhōng cí xiáng
천사의 마법은 따뜻하고 자애로워
在你的未来音乐是你的王牌
zài nǐ de wèi lái yīn lè shì nǐ de wáng pái
네 미래에 음악은 너의 킹카드가 될거야
那王牌谈的恋爱
nà wáng pái tán de liàn ài
킹카드를 손에 쥐고 연애를 하렴
啊,我不想把你教坏
ā ,wǒ bú xiǎng bǎ nǐ jiāo huài
아! 나쁜 걸 가르치면 안 되지
还是听妈妈的话吧晚点再恋爱吧
hái shì tīng mā mā de huà ba wǎn diǎn zài liàn ài ba
이것도 엄마 말 들으렴, 연애는 나중에 해도 돼
我知道你未来的路但妈比我更清楚
wǒ zhī dào nǐ wèi lái de lù dàn mā bǐ wǒ gèng qīng chǔ
난 너의 미래를 알고 있어, 그렇지만 엄마는 나보다 훨씬 더 잘 아실걸
你会开始学其他同学在书包写东写西
nǐ huì kāi shǐ xué qí tā tóng xué zài shū bāo xiě dōng xiě xī
넌 친구들과 책가방에 낙서를 하는 걸 배우게 되겠지만
但我建议最好写妈妈我会用功读书
dàn wǒ jiàn yì zuì hǎo xiě mā mā wǒ huì yòng gōng dú shū
그것보단 엄마에게 열심히 공부하겠다고 써드리렴
用功读书怎么会从我嘴巴说出
yòng gōng dú shū zěn me huì cóng wǒ zuǐ bā shuō chū
열심히 공부하라는 말이 내 입에서 나올줄이야
不想你输所以要叫你用功读书
bù xiǎng nǐ shū suǒ yǐ yào jiào nǐ yòng gōng dú shū
네가 지는걸 원하지 않아 그래서 열심히 공부하라고 하는거야
妈妈织给你的毛衣你要好好地收着
mā mā zhī gěi nǐ de máo yī nǐ yào hǎo hǎo dì shōu zhe
엄마가 짜준 스웨터를 잘 간직해야돼
因为母亲节到时我要告诉她我还留着
yīn wèi mǔ qīn jiē dào shí wǒ yào gào sù tā wǒ hái liú zhe
어머니날 엄마에게 아직 스웨터를 간직하고 있다고 말해야 되거든
对了我会遇到周润发
duì le wǒ huì yù dào zhōu rùn fā
맞다, 나는 주윤발을 만나게 된다구
所以你可以跟同学炫耀赌神未来是你爸爸
suǒ yǐ nǐ kě yǐ gēn tóng xué xuàn yào dǔ shén wèi lái shì nǐ bà bà
친구들에게 '도신'이 미래의 네 아버지가 될 거라는 걸 자랑해도 괜찮아
我找不到童年写的情书你写完不要送人
wǒ zhǎo bú dào tóng nián xiě de qíng shū nǐ xiě wán bú yào sòng rén
난 어릴때 썼던 러브레터를 읽어버렸어, 넌 다 쓰거든 보내진 마
因为过两天你会在操场上捡到
yīn wèi guò liǎng tiān nǐ huì zài cāo chǎng shàng jiǎn dào
이틀 후 운동장에서 줍게 될 테니깐
你会开始喜欢上流行歌
nǐ huì kāi shǐ xǐ huān shàng liú háng gē
넌 유행가를 좋아하게 될거야
因为张学友开始准备唱吻别
yīn wèi zhāng xué yǒu kāi shǐ zhǔn bèi chàng wěn bié
장학우가 '문별'을 부르려고 하거든
听妈妈的话别让她受伤
tīng mā mā de huà bié ràng tā shòu shāng
엄마 말 들으렴, 엄마를 아프게 하지마
想快快长大才能保护她
xiǎng kuài kuài zhǎng dà cái néng bǎo hù tā
빨리 빨리 자라야 엄마를 보호할 수 있단다
美丽的白发幸福中发芽
měi lì de bái fā xìng fú zhōng fā yá
아름다운 백발은 행복 속에서 피어나지
天使的魔法温暖中慈祥
tiān shǐ de mó fǎ wēn nuǎn zhōng cí xiáng
천사의 마법은 따뜻하고 자애로워
听妈妈的话别让她受伤
tīng mā mā de huà bié ràng tā shòu shāng
엄마 말 들으렴, 엄마를 아프게 하지마
想快快长大才能保护她
xiǎng kuài kuài zhǎng dà cái néng bǎo hù tā
빨리 빨리 자라야 엄마를 보호할 수 있단다
长大后我开始明白
zhǎng dà hòu wǒ kāi shǐ míng bái
어른이 되서야 난 알게 됐지
为什么我跑得比别人快飞得比别人高
wéishénme wǒ pǎo dé bǐ bié rén kuài fēi dé bǐ bié rén gāo
왜 내가 남보다 더 빨리 달리고 남보다 더 높이 날 수 있는지를
将来大家看的都是我画的漫画
jiāng lái dà jiā kàn de dōu shì wǒ huà de màn huà
미래에 모두가 보는 건 내가 그린 만화
大家唱的都是我写的歌
dà jiā chàng de dōu shì wǒ xiě de gē
모두가 듣는 건 내가 쓴 노래
妈妈的辛苦不让你看见
mā mā de xīn kǔ bú ràng nǐ kàn jiàn
엄마는 너에게 고생하는 모습을 보여주고 싶지 않아 하셔
温暖的食谱在她心里面
wēn nuǎn de shí pǔ zài tā xīn lǐ miàn
따뜻한 식단은 엄마의 마음 속에 있단다
有空就多多握握她的手
yǒu kōng jiù duō duō wò wò tā de shǒu
시간이 날 때마다 엄마의 손을 잡아드리렴
把手牵着一起梦游
bǎ shǒu qiān zhe yī qǐ mèng yóu
손을 잡고 같이 꿈 속을 여행해봐
听妈妈的话别让她受伤
tīng mā mā de huà bié ràng tā shòu shāng
엄마 말 들으렴, 엄마를 아프게 하지마
想快快长大才能保护她
xiǎng kuài kuài zhǎng dà cái néng bǎo hù tā
빨리 빨리 자라야 엄마를 보호할 수 있단다
美丽的白发幸福中发芽
měi lì de bái fā xìng fú zhōng fā yá
아름다운 백발은 행복 속에서 피어나지
天使的魔法温暖中慈祥
tiān shǐ de mó fǎ wēn nuǎn zhōng cí xiáng
천사의 마법은 따뜻하고 자애로워
[출처] 周杰倫(주걸륜)- 听妈妈的话