The China+
게시글 수  |  728             관련 강좌 수  |  140
  • [중국노래] 周杰倫 - 听妈妈的话
  • hsg | 2016.07.12 16:40



  • 안녕하세요 ECK교육입니다 :)
    오늘 소개해드릴 중화권 노래는 조금 오래된 노래입니다!
    周杰倫 (주걸륜) - 听妈妈的话 (엄마의 말씀을 잘 들으렴)


    听妈妈的话의 뜻은 엄마의 말씀을 잘 들으렴이라는 뜻을 가지고있구요
    tīng māma de huà (팅마마더화) 이렇게 읽으시면 된답니다~







    周杰倫
    주걸륜 

    주걸륜은 대만에서는 이미 국민가수(?)입니다.
    모르는 사람이 거의 없다고 할 수 있어요!
    저도 예전에 주걸륜 노래를 엄청엄청 많이 들었구요, 
    특히, 허스키한 목소리가 너무 매력적인 가수입니다.





    오늘 소개해드릴 노래는 정말 오래된 노래에요
    무려 2006년, 10년 전에 발매한 앨범이라고합니다!!!!

    근데 막상 들어보시면 오래된 느낌 보다는 귀엽고 매력적인 노래라고 느끼실 수 있습니다.




    그럼 이제 한번 노래를 한번 들어볼까요??









    周杰倫 - 听妈妈的话




    小朋友是否有很多问号
    xiǎopéngyou nǐ shìfǒu yǒu hěn duō wènhào
    꼬마야 궁금한게 많지
     
    么别人在那看漫
    wèishénme biéren zài nà kàn mànhuà
     다른애들이 만화볼 
     
    我却在学画画对说话
    wǒ què zài xué huà huà duìzhe gāngqín shuōhuà
    난 그림배우고 피아노랑 이야기를 해야할까
     
    人在玩游
    biéren zài wán yóuxì
    다른 애들이 오락할 
     
    我却靠在壁背我的abc
    wǒ què kàozài qiángbì bèi wǒ de ABC
      벽에기대 abc 외워야 할까
     
    我要一台 大大的
    wǒ shuō wǒ yào yì tái dàdà de fēijī
     커다란 비행기가 갖고 싶다했는데
     
    但却得到一台 旧旧录音机
    dàn què dédào yì tái jiù jiù lùyīnjī
    왜 낡은 카세트만 갖게 됬을까
     
    要听妈妈
    wèishénme yào tīng māma de huà
    왜 엄마 말씀을 들어야 할까
    大后会开
    zhǎngdà hòu nǐ jiù huì kāishǐ dǒng le zhè duàn huà
    어른이 되면 알게될꺼야
     
    大后我始明白
    zhǎngdà hòu wǒ kāishǐ míngbai
    어른이 되어서야 알게 되었단다
     
    得比人快
    wèishénme wǒ pǎo de bǐ biéren kuài
    왜 내가 남들보다 더 빨리 달리는지
    得比人高
    fēi de bǐ biéren gāo
    남들보다 너 높게 나는지를
     
    将来大家看的都是我的漫
    jiānglái dàjiā kàn de dōu shì wǒ huà de mànhuà
    미래엔 모두들 내가 그린 만화를 보고
     
    大家唱的都是我的歌
    dàjiā chàng de dōu shì wǒ xiě de gē
    내가 쓴 노래를 부르게 된단다
     
    妈妈的辛苦不让你
    māma de xīnkǔ bú ràng nǐ kànjian
    엄마는 힘든 모습을 네게 보이지 않으실거야
     
    暖的食心里面
    wēnnuǎn de shípǔ zài tā xīn lǐmiàn
    따스함 가득한 식단은 엄마 마음속에 담겨있단다
     
    有空就多多握握的手
    yǒukòng jiù duōduō wò wò tā de shǒu
    시간   마다 엄마  많이 잡아드리렴
    把手着一起
    bǎshou qiānzhe yìqǐ mèngyóu
    손을 잡고 함께 꿈나라도 여행하고
     
    妈妈话别让她
    tīng māma de huà bié ràng tā shòushāng
    엄마 말씀  들으렴 엄마 속상하게 하지말고
     
    想快快大才能保护她
    xiǎng kuàikuài zhǎngdà cái néng bǎohù tā
    빨리 어른이 되어서 엄마를 지켜드리렴
     
    的白幸福中
    měilì de báifà xìngfú zhōng fāyá
    엄마의 아름다운 흰머리는 행복 속에 피어나
     
    天使的魔法暖中慈祥
    tiānshǐ de mófǎ wēnnuǎn zhōng cíxiáng
    천사의 마법 같은 따스함과 자상함을 느낄  있단다
     
    的未的王牌
    zài nǐ de wèilái yīnyuè shì nǐ de wángpái
    앞으로 음악이   무기가  꺼야 
     
    拿王牌谈个恋爱
    ná wángpái tán ge liàn'ài
    그걸 갖고 연애도 하는거지
     
    我不想把你教
    ài! wǒ bù xiǎng bǎ nǐ jiāohuài
    아니나쁜걸 가르쳐 주면 안되겠지
     
    是听妈妈话吧
    háishi tīng māma de huà ba
    그냥 엄마 말씀 들어렴
     
    点再恋爱吧
    wǎndiǎn zài liàn'ài ba
    연애는 나중에 하고
     
    我知道的路但比我更
    wǒ zhīdao nǐ wèilái de lù dàn mā bǐ wǒ gèng qīngchu
     네가 앞으로 나아갈 길을 안단다하지만 엄만 나보다   아실거야
     
    你会开其他同写东写西
    nǐ huì kāishǐ xué qítā tóngxué zài shūbāo xiědōngxiě
    너도 다른 친구들처럼 책가방 여기저기에 낙서나 하겠지
     
    但我建最好写妈妈用功读书
    dàn wǒ jiànyì zuìhǎo xiě māma wǒ huì yònggōng dúshū
    하지만  네가 열심히 공부하겠다고 써서 엄마에게 보여드렸으면 
     
    用功读书怎么会从我嘴巴
    yònggōng dúshū zěnme huì cóng wǒ zuǐba shuōchū
    열심히 공부하라니어떻게 내입에서 그런 말이
     
    不想你输所以要叫用功读书
    bù xiǎng nǐ shū suǒyǐ yào jiào nǐ yònggōng dúshū
    네가 지는걸 원치 않으니까 열심히 공부하라고 하는거야
     
    妈妈织给你的毛衣要好好的收着
    māma zhī gěi nǐ de máoyī nǐ yào hǎo hǎo de shōu zhe
    엄마가 짜주신 스웨터  간직하렴
     
    亲节我要告诉她留着
    yīnwèi Mǔqīnjié dàoshí wǒ yào gàosu tā wǒ hái liú zhe
    어머니 날이 되었을 아직  갖고 있다고 말씀 드려야 하니까
     
    了我遇到周润发
    duìle wǒ huì yùdào Zhōu Rùn Fā
    맞아 주윤발도 만나게될꺼야
     
    所以可以跟同炫耀神未爸爸
    suǒyǐ nǐ kěyǐ gēn tóngxué xuànyào dǔshén wèilái shì nǐ bàba
    그러니 친구들에게 자랑해도 된단다도신이 아빠가 될지도 모른다고
     
    我找不到童年的情
    wǒ zhǎobudào tóngnián xiě de qíngshū
    난 어렸을 때 쓴 연애편지를 못찾았단다
     
    你写完不要送人因为过两你会在操
    nǐ xiěwán búyào sòng rén yīnwèi guò liǎng tiān nǐ huì zài cāochǎng shàng jiǎndào
     편지써도 보내지마며칠 후면 운동장에서 줍게 될지 모르니까
     
    你会开始喜上流行歌
    nǐ huì kāishǐ xǐhuan shàng liúxínggē
     유행가를 좋아하게  거야
     
    为张学始准唱吻
    yīnwèi Zhāng Xué Yǒu kāishǐ zhǔnbèi chàng Wěnbié (Kisses Goodbye)
    장학우가 <이별의키스>부를 준비를 하고 있으니까
     
    妈妈话别让她
    tīng māma de huà bié ràng tā shòushāng
    엄마 말씀  들으렴엄마 속상하게 하지말고
     
    想快快大才能保护她
    xiǎng kuàikuài zhǎngdà cái néng bǎohù tā
    빨리 어른이 되어서 엄마를 지켜드리렴
     
    的白幸福中
    měilì de báifà xìngfú zhōng fāyá
    엄마의 아름다운 흰머리는 행복 속에 피어나
     
    天使的魔法暖中慈祥
    tiānshǐ de mófǎ wēnnuǎn zhōng cíxiáng
    천사의 마법 같은 따스함과 자상함을 느낄  있단다
     
    妈妈话别让她
    tīng māma de huà bié ràng tā shòushāng
    엄마 말씀  들어렴엄마 속상하게 하지 말고 
     
    想快快大才能保护她
    xiǎng kuàikuài zhǎngdà cái néng bǎohù tā
    빨리 어른이 되어서 엄마를 지켜드리렴
     
    大后我始明白
    zhǎngdà hòu wǒ kāishǐ míngbai 
    어른이 되어서야 알게 되었단다
     
     跑得比人快
    wèishénme wǒ pǎo de bǐ biéren kuài
     내가 남들보다  빨리 달리는지
     
    得比人高
    fēi de bǐ biéren gāo
    남들보다  높게 나는지를
     
    将来大家看的都是我的漫
    jiānglái dàjiā kàn de dōu shì wǒ huà de mànhuà
    미래에는 모드들 내가 그린 만화를 보고
     
    大家唱的都是我的歌
    dàjiā chàng de dōu shì wǒ xiě de gē
    내가 쓴 노래를 부르게 된단다
     
    妈妈的辛苦不让你
    māma de xīnkǔ bú ràng nǐ kànjian
    엄마는 힘든 모습을 네게 보이지 않으실 거야
     
    暖的食心里面
    wēnnuǎn de shípǔ zài tā xīn lǐmiàn
    따스함 가득한 식단은 엄마 맘속에 담겨 있단다
     
    有空就多多握握的手
    yǒukòng jiù duōduō wò wò tā de shǒu
    시간  때마다 엄마  많이 잡아드리렴
     
    把手着一起
    bǎshou qiānzhe yìqǐ mèngyóu
    손을 잡고 함께 꿈나라 여행도하고
     
    妈妈话别让她
    tīng māma de huà bié ràng tā shòushāng
    엄마 말씀  들으렴엄마 속상하게 하지말고
     
    想快快大才能保护她
    xiǎng kuàikuài zhǎngdà cái néng bǎohù tā
    빨리 어른이 되어서 엄마를 지켜드리렴
     
    的白幸福中
    měilì de báifà xìngfú zhōng fāyá
    엄마의 아름다운 흰머리는 행복 속에 피어나
     
    天使的魔法暖中慈
    tiānshǐ de mófǎ wēnnuǎn zhōng cíxiáng
    천사의 마법 같은 따스함과 자상함을 느낄  있단다




    여러분 주걸륜의 팅마마더화를 잘 들어보셨나요~?
    가사가 정말 귀엽고 예쁘죠?
    다음번에도 더 좋은 중화권 노래를 가지고 오겠습니다.

  • 추천강좌
  • 최신개정 HSK 5급 한권으로 끝내기 - 듣기/독해/쓰기 문제풀이 (1)
    최신개정 HSK 5급 한권으로 끝내기 - 듣기/독해/쓰기 문제풀이 (1)
    강사 : 박지은
    강좌수 : 15강
    최신개정 HSK 5급 한권으로 끝내기 - 실전 모의고사
    최신개정 HSK 5급 한권으로 끝내기 - 실전 모의고사
    강사 : 김지현
    강좌수 : 14강
    최신개정 HSK 5급 한권으로 끝내기 - 어법
    최신개정 HSK 5급 한권으로 끝내기 - 어법
    강사 : 김지현
    강좌수 : 20강
    최신개정 HSK 4급 한권으로 끝내기 - 듣기/독해/쓰기 문제풀이 (2)
    최신개정 HSK 4급 한권으로 끝내기 - 듣기/독해/쓰기 문제풀이 (2)
    강사 : 송다영
    강좌수 : 15강
    최신개정 HSK 4급 한권으로 끝내기 - 듣기/독해/쓰기 문제풀이 (1)
    최신개정 HSK 4급 한권으로 끝내기 - 듣기/독해/쓰기 문제풀이 (1)
    강사 : 송다영
    강좌수 : 15강