The China+
게시글 수  |  728             관련 강좌 수  |  140
  • 드라마로 배우는 중국어-家有儿女 7集
  • ECK교육 | 2014.01.17 11:42


  •  

     

    대본 파일 첨부_가유아녀-07.doc

    중국 드라마 가유아녀 7  엄마, 고마워요

    하설이 이번에는 고릴라에 푹 빠져있다. 아이들의 흥미는 금방 바뀌는 걸 알지만 이번에도 엄마는 하설이 좋아하는 거라면 하설과 같이 공감대를 형성하고 싶어 한다. 하설이 캠프간 사이 엄마는 하설의 방을 밀림처럼 꾸며 놓는데...

     

     

     

    虚惊一场 [xūjīngyìchǎng]

    괜히 한바탕 놀라다.

     

    你拿刀干吗呀

    칼 가지고 뭐하는데?

    用刀割绳子呀

    칼로 밧줄을 자르려고 했죠.

    总不能让我用牙咬吧

    이로 자르려고 해도 안 되길래요.

    哎呀 虚惊一场

    괜히 놀랐네

     

    兴趣广泛的 [xìngqùguǎngfànderén]

    취미가 광범한 사람.

    心血 [xīnxuèláicháo] 

    문득 어떤 생각이 떠오르다. 불현듯이 생각이 나다. 영감이 떠오르다.

     

    要把青春献给大猩猩

    청춘을 고릴라 연구하는데 바치면요?

    没你说的那么吓人 她又不傻

    당신이 말할 정도로 대단하지 않아, 멍청하지도 않고

    就是小孩心血来潮

    아이라 불현듯이 생각난 거지

     

    别瞎掺 [biéxiāchānhuò]

    쓸데없이 참견하지(끼어들지) 마세요.

     

    算了 反正啊您也不懂这些东西

    됐어요 말해도 몰라요.

    您哪 别跟着瞎掺和了啊

    쓸데없이 참견하지 마세요

     

     [bújiànde]  

    반드시한 것은 아니다. 반드시라고는 할 수 없다.

     

    你两个弟弟有多么的英俊了

    두 동생이 얼마나 똑똑하고 준수한 줄 알아

    拜拜

    안녕

    见得

    그렇다고 할 수는 없지

     

    别往心里 [biéwǎngxīnliqù]

    마음에 두지 마라.

     

    么叫瞎掺和呀

    참견은 무슨 참견?

    人家好心好意关心她

    다 자기 생각해서 하는 말인데

    她不是孩子吗 别往心里去

    아이잖아요. 마음에 두지 말아요

     

     [ dòu ]

    놀리다. 골리다. 집적거리다. 어르다. 구슬리다. 달래다. 꾀다. 구슬려 삶다.

    他不停地拿一个玩具熊逗孩子玩  그는 끊임없이 곰 인형으로 아이를 어른다

     

    哎哎 我可是在你玩呢

    당신을 놀리려고 한 말이예요

    你不会当真吧

    진짜가 아니예요

    凭什我玩呀

    나를 놀리긴 무슨

    这太有可能性了

    꽤 가능성이 있는 말이예요.

     


    稀世珍 [xīshìzhēnbǎo]

    보기 드문 보물.

     

    你们都在这儿呢

    모두 여기 있었네

    别动 别动 这都是稀世珍宝

    잠깐 잠깐 이게 다 보물이라고

     

  • 추천강좌
  • New 다락원 중국어 마스터 3 (2)
    New 다락원 중국어 마스터 3 (2)
    강사 : 김민주
    강좌수 : 20강
    New 다락원 중국어 마스터 3 (1)
    New 다락원 중국어 마스터 3 (1)
    강사 : 김민주
    강좌수 : 20강
    나의 겁 없는 중국생활 중국어
    나의 겁 없는 중국생활 중국어
    강사 : 안태정
    강좌수 : 20강
    新빠오칸 시사중국어
    新빠오칸 시사중국어
    강사 : 유지애
    강좌수 : 12강
    나의 완벽한 중국생활 중국어
    나의 완벽한 중국생활 중국어
    강사 : 장쉐쟈오
    강좌수 : 12강