The China+
게시글 수  |  728             관련 강좌 수  |  140
  • 드라마로 배우는 중국어-家有儿女 4集
  • ECK교육 | 2013.11.01 18:43
  • 대본 파일 첨부_가유아녀-04.doc

     

    중국 드라마 가유아녀 4 좋은 아빠

    유성은 학교에서 하는 학부모회의에 부모님이 아닌 할머니가 참석했으면 하는데 아빠는 가부장의 의무라며 본인이 직접 참여하신다. 하설과는 다르게 학부모회의에서 지적을 받고 온 아빠는 유성과 짜고 유성이 저지른 온갖 못된 짓을 엄마에게 숨기고자 한다.

    吓了我一跳 [xiàlewǒyítiào]

    깜짝 놀랐잖아!

    姥姥 할머니

    这小子啊 姥姥一跳

    아이고 할머니 놀랐잖아

     

    说了算 [shuōlesuàn]

    한 말에 책임을 지다. 어떤 일에 대한 결정권이 있다. 말한 대로 실행하다.

    你希望有一个什么样的爸爸

    너는 어떤 아빠가 있었으면 좋겠니?

    这事 说了算

    제가 말한다고 되는 건가요?

    这事你说了还真不算

    아니지 네가 말한다고 되는 게 아니지

     

    责无旁贷 [zéwúpángdài]

    [성어] 자기가 져야 할 책임은 남에게 전가할 수 없다. 책임을 회피해서는 안 된다. 미룰 수 없는 책임이다.

    我是一个负责任的好爸爸

    나는 책임 있는 아빠야

    好爸爸哪儿有不参加家长会的

    좋은 아빠가 학부모회의에 참가 않는 거 봤니

    所以这个家长会 我必须得参加

    그래서 나는 꼭 참가할거야

    责无旁贷

    책임져야지

     

    睁一眼闭一眼 [zhēngyìyǎn, bìyìyǎn]

    보고도 못 본 체하다. 눈감아 주다. 只眼只眼(zhēngzhīyǎn, bìzhīyǎn)

    我告诉你啊

    내가 알려줄게

    你想给孩子当好爸爸啊

    아이한테 좋은 아빠가 되고 싶으면

    放一马就放一马

    놓아줘야 놓아줘야 하는거야

    这事呀 睁一眼闭一眼就得了

    이 일은 눈감아주면 되는 거야

     

    小心眼 [xiǎoxīnyǎnr]

    마음이 좁다. 옹졸하다. 2. 잔꾀. 속셈. 꿍꿍이().

    这不公平 不公平

    불공평해, 불공평헤

    好了老弟 别那么小心眼

    동생아 너 속 좁게 그러지마

    就是不公平

    이게 바로 불공평한 거야


  • 추천강좌
  • New 다락원 중국어 마스터 3 (2)
    New 다락원 중국어 마스터 3 (2)
    강사 : 김민주
    강좌수 : 20강
    New 다락원 중국어 마스터 3 (1)
    New 다락원 중국어 마스터 3 (1)
    강사 : 김민주
    강좌수 : 20강
    나의 겁 없는 중국생활 중국어
    나의 겁 없는 중국생활 중국어
    강사 : 안태정
    강좌수 : 20강
    新빠오칸 시사중국어
    新빠오칸 시사중국어
    강사 : 유지애
    강좌수 : 12강
    나의 완벽한 중국생활 중국어
    나의 완벽한 중국생활 중국어
    강사 : 장쉐쟈오
    강좌수 : 12강