게시글 수  |  64             관련 강좌 수  |  169
  • [유리센세의 오샤베리] Vol.30
  • ECK교육 | 2014.10.23 17:41
  •  

    Vol.30





    日本コカ・コーラは10月、コンビニのカウンターコーヒー事業に参入した。価格はブレンドコーヒー100円、アイスコーヒー150円だ。
    日本コカのジョージアと言えば、缶コーヒー市場で長くトップシェアを誇る看板商品である。しかし近年、スターバックスなどのカフェ人気や競合メーカーの攻勢を受け、シェア・数量ともに落としている。


    일본 코카콜라는 10월, 편의점 카운터 커피 사업에 진출했다. 가격은 브랜드 커피 100엔, 아이스 커피 150엔이다.
    일본 코카콜라 조지아는 캔 커피 시장에서 오랫동안 최고 점유율을 자랑하는 간판 상품이다. 그러나 최근, 스타벅스 등의 커피전문점인기와 경쟁 업체의 공세를 받아 시장점유율과 판매수량, 모두 떨어지고 있다.

    シェア・数量(すうりょう)ともに落として(おとして)いる
    シェア・数量ともに①落としている②


    [시장점유율과 판매수량, 모두 떨어지고 있다.]

    1. ともに 함께 모두 라는 뜻이에요.
    2. 落としている ‘떨어지다’의 おとす의 て형으로 おとして에 ‘있다’의 いる가 붙으면서 상태표현이 만들어 졌습니다. 떨어지고 있다. 라는 뜻이죠.

    지난 호 질문에 대한 답변 :

    Q 우리나라는 쓰리디프린터라 하던데 일본에서는 어떻게 읽나요?

    A 3차원프린터가 정식명칭입니다. 하지만 일반적으로 우리와 같이 쓰리디프린타라고 읽는 사람도 많아요~!

  • 추천강좌
  • 나의 첫 영어 명작 읽기 - 셜록 홈즈 (1)
    나의 첫 영어 명작 읽기 - 셜록 홈즈 (1)
    강사 : 최수진
    강좌수 : 17강
    나의 첫 영어 명작 읽기 - 작은 아씨들 (2)
    나의 첫 영어 명작 읽기 - 작은 아씨들 (2)
    강사 : 헤일리 킴
    강좌수 : 17강
    나의 첫 영어 명작 읽기 - 작은 아씨들 (1)
    나의 첫 영어 명작 읽기 - 작은 아씨들 (1)
    강사 : 헤일리 킴
    강좌수 : 17강
    나의 첫 영어 명작 읽기 - 빨간 머리 앤 (2)
    나의 첫 영어 명작 읽기 - 빨간 머리 앤 (2)
    강사 : 케일린 신
    강좌수 : 16강
    나의 첫 영어 명작 읽기 - 빨간 머리 앤 (1)
    나의 첫 영어 명작 읽기 - 빨간 머리 앤 (1)
    강사 : 케일린 신
    강좌수 : 15강