The China+
게시글 수  |  728             관련 강좌 수  |  140
  • 명대사로 배우는 중국어 那些年,我们一起追的女孩 마지막 시간
  • ECK교육 | 2014.10.30 18:23
  • 안녕하세요^^ 너무 오랜만에 인사드립니다. 이 작품을 처음 시작했을 때가 여름이었는데 벌써 가을 끝자락이네요. 제가 늑장 부린 까닭에 처음 계획했던 날짜보다 늦게 포스팅했네요. 영화는 이미 다들 보셨죠? 결말은 아실 테지만 저는 열린 결말을 상상해 보았어요. 那些年, 一起追的女孩 마지막 지금 시작합니다.

    * 같이 공부하고 싶은 작품이 있으면 댓글 달아주세요. 언제든 환영입니다.

     

    http://img3.imgtn.bdimg.com/it/u=4211030180,1521263243&fm=21&gp=0.jpg

     

    http://img3.imgtn.bdimg.com/it/u=1239444435,4134246364&fm=21&gp=0.jpg

     

    커징텅 : 沈佳宜 上大学以后 不要太快让别的男生追到你 好不好

     

    션쟈이 : 你在说什么啊

    커징텅 : 我也来到人生的下一站

     

    一间没有沈佳宜的大学 没想到我第一个牵手的女孩 不是沈佳宜

     

    没想到 [méixiǎngdào] ~ 몰랐다, ~ 미처 생각하지 못했다

    ※ ‘뜻밖이다’ 라는 의미로 어떠한 사실을 미처 생각하지 못했음을 나타내는 표현

     

    ★★ 见 과 看不차이

    '사실을 부정'. '사실이 아닌 주관적인 표현'

    ''은 이미 지난 사실의 느낌을 줍니다. 주관적으로 '찾아 보려고 노력하는 느낌'을 주지 못합니다

    예문昨天我~ (누구를 찾다 돌아오는 상황에서

    a. 见她 

    b. (이런 상황에서는 '看不'을 쓸 수 없습니다.) 

     

    '看不'은 주관적으로 '찾아 보려고 노력하는 느낌'을 줍니다

     

    http://img2.imgtn.bdimg.com/it/u=232204860,3107551106&fm=21&gp=0.jpg

    커징텅 : 沈佳宜是什么意思呢 她是不是想委婉的拒绝我呢 我很害怕

     

    一直以来 我都以为我自己是个超有自信的人 但那时我才发现 原来在喜欢的女孩面前 我是个胆小鬼

     

    ★★ 认为 차이

     

    : 자신의 생각과 사실이 다를 때 자주 쓰인다. "~인줄 알았다."

    개인적인 견해를 드러낼 때 쓰이는 경우가 많다.

    以为 今天不会下雨 자신의 추측이 틀렸다는 의미를 내포하고 있으므로,

     사실은 이미 비가 왔거나 곧 비가 올 것이라는 말입니다.

     

    认为

    : 전문적이고 확실한 견해를 나타낸다. 개인적인 견해로도 사용될 수 있지만,

    일반적으로 전문가, 회의, 국제기구 등 공식화된 자리에서 쓰이는 경우가 많다.

    认为 今天不会下雨 객관적으로 사물이나 사람에 대해서 정확한 견해나 판단을 나타냅니다

     예문

    1  原来你们俩是啊,我 以为 你们是第一次见面呢。

         원래 너희 두 사람은 아는 사이였어? 나는 처음 만난 줄 알았는데.

     

    2  西西,你也来了,我们都 以为 你已经回国了。

          시시야 너도 왔니? 우리는 모두 네가 이미 귀국한 줄 알았어.

     

    3  既然大家都这么 认为 ,那我也同意你们的看法。

          모두가 이렇게 여긴다니, 저도 당신들의 견해에 동의 합니다.

     

    4  你们 认为 应该怎么办,请各人谈谈自己的想法。

          여러분께서 어떻게 했으면 좋을지 의견을 말해보십시오.

    http://img4.imgtn.bdimg.com/it/u=702528472,430868166&fm=21&gp=0.jpghttp://img2.imgtn.bdimg.com/it/u=3873313901,4265326441&fm=21&gp=0.jpg http://img4.imgtn.bdimg.com/it/u=2550057432,1272063232&fm=23&gp=0.jpg

    http://img5.imgtn.bdimg.com/it/u=3634388753,1833658750&fm=23&gp=0.jpg

     

    션쟈이 : 你怎么会这么幼稚啊

     

    커징텅 : 幼稚

     

    션쟈이 : 对 就是幼稚 很幼稚 我问你 你办这奇怪的比赛 到底让你学到什么

     

    커징텅 : 不见得做什么事情都一定要学到什么吧

     

    션쟈이 : 至少让你学到了 办这种比赛会受伤

     

    而受这种伤一点必要都没有

     

    你真的很幼稚 你身上的伤 我只能说是你活该

     

    커징텅 : 我幼稚

     

    你知不知道这格斗赛对我来说是很棒的经验啊

     

    你可不可以单纯替我高兴就好啊

     

    션쟈이 : 你以后还要办这种比赛

     

    커징텅 : 当然要办啊 为什么不办

     

    션쟈이 : 幼稚

     

    커징텅 : 你为什么总要否定对我很重要的东西呀

     

    션쟈이 : 对你很重要的东西 竟然是让你伤害你自己吗

     

    커징텅 : 对啦 我就是幼稚 才会追你这种努力用功读书的女生

     

    我就是幼稚 才有办法追你这么久

     

    션쟈이 : 那你就不要追了啊 笨蛋

     

    커징텅 : 对啦 我就是笨蛋啦

     

    션쟈이 : 大笨蛋

     

    커징텅 : 大笨蛋才能追你那么久

     

    션쟈이 : 你什么都不懂

     

    커징텅 : 我就是什么都不懂啦

     

    ★★

    예문)

    1屋里着灯,不得就有人。

       집에 불이 켜져 있다고 반드시 사람이 있다고는 할 수 없다.

     得”가 동사나 형용사와 같이 쓰이는 경우,

         吃多了,病不得好。

            약을 많이 먹는다고 병에 꼭 좋다고 할 수는 없다.

         这么大的雨,我看他不了。

            이렇게 비가 많이 오는데, 내 보기엔 그가 꼭 올 것이라고는 생각할 수 없을 것 같다.

         睡得时间了,不身体有利。

            잠을 많이 잔다고 꼭 몸에 좋다고 할 수는 없다.

         那篇文章比较长,但不得那么难,大意是能看

           그 글은 비교적 길기는 하지만 꼭 그렇게 어려운 것은 아니어서 대체적인 의미는 이해할 수 있다.

     

    2篇文章我看不,他也不得能看

       이 문장을 나는 이해할 수 없는데, 그 역시 이해할 수 있다고 생각되지 않는다.

     得”가 조동사와 같이 쓰이는 경우, 이 경우 조동사는 ,能,肯’ 등의 소수에 제한된다.

      明天不得能身。

            내일 꼭 출발할 수 있는 것은 아니다.

    子,他今天不会来

            보아하니 그가 오늘 꼭 올 수 있는 것은 아니다.

    再三他,他也不得肯

            당신이 재삼 그에게 청했지만 그가 오려고 할지는 미지수이다.

     

    3同意的。 -- 得。

       그는 동의할 거야.  --  글쎄요.

    단독으로 쓰여 질문에 대답할 수 있으며, 문장 가운데서 목적어로 작용하기도 한다.

         你说他想回,我看不得。

            당신은 그가 돌아오고 싶어 한다고 말하지만 내가 보기엔 꼭 그렇지도 않다.

    孩子一定很! -- 得。

            이 아이는 분명히 아주 총명할 거예요!  --  글쎄요.

     


    '不一定과 같은 의미로 반드시 라고는 할 수 없다, 라고는 생각되지 않는다라는 뜻이다. 주관적인 계산이나 평가를 나타내며, 어기가 비교적 완곡하다. 我看,看了” 등의 삽입어와 자주 같이 쓰인다.

    [주의]

    사실이 아직 확정적이지 않을 때는 不一定을 써야 하며, 得’를 쓰면 안된다.

      件事能不一定呢。

         이 일이 성사될지 안될지는 아직 확실치 않다.

      试验的成果如何不一定呢。

         시험 결과가 어떨지는 아직 확실치 않다.

     

    http://img4.imgtn.bdimg.com/it/u=1676746126,2393918994&fm=23&gp=0.jpg

    커징텅 : 失恋了 我失去了沈佳宜

     

    我的青春 什么都不剩了

     

    http://img3.imgtn.bdimg.com/it/u=4104501814,2428655973&fm=21&gp=0.jpg

    http://img4.imgtn.bdimg.com/it/u=1494637657,3922473769&fm=21&gp=0.jpg

     

    커징텅 : 我可不可以问你

     

    为什么当时没有想要和我在一起啊

     

    션쟈이 : 常常听到人家说啊

     

    恋爱最美好的时候 就是暖昧的时候

     

    等到真正在一起了很多感觉都会消失不见

     

    所以我就想 干脆就让你再追我久一点

     

    不然等你追到我之后就变懒了 那我不是很亏吗

     

    커징텅 : 你真的很机巴耶

     

    沈佳宜 你相信有平行时空吗

     

    也许在那个平行时空里 我们是在一起的

     

    션쟈이 : 真羡慕他们啊 谢谢你喜欢我

     

    커징텅 : 我也很喜欢 当年喜欢你的我

     

    你永远是我眼中的苹果

     

    영화의 부제이기도 한 명대사다. 넌 영원히 내 눈 속의 사과라는 게 여전히, 그리고 영원히 내 눈에는 내가 사랑했던 그 사람이 풋풋한 사과처럼 그대로라는 의미인 듯 합니다.


    http://img4.imgtn.bdimg.com/it/u=325091431,2671612959&fm=21&gp=0.jpg

    http://img4.imgtn.bdimg.com/it/u=1760855514,2197329028&fm=23&gp=0.jpg


  • 추천강좌
  • [최신개정] 신공략 중국어 5 (2)
    [최신개정] 신공략 중국어 5 (2)
    강사 : 심희연
    강좌수 : 20강
    [최신개정] 신공략 중국어 5 (1)
    [최신개정] 신공략 중국어 5 (1)
    강사 : 심희연
    강좌수 : 20강
    [최신개정] 신공략 중국어 4 (3)
    [최신개정] 신공략 중국어 4 (3)
    강사 : 심희연
    강좌수 : 20강
    [최신개정] 신공략 중국어 4 (2)
    [최신개정] 신공략 중국어 4 (2)
    강사 : 심희연
    강좌수 : 20강
    [최신개정] 신공략 중국어 4 (1)
    [최신개정] 신공략 중국어 4 (1)
    강사 : 심희연
    강좌수 : 20강