중국 최신 뉴스
게시글 수  |  3             관련 강좌 수  |  140
  • 清明小长假首日各地再现“人挤人”
  • eck2503 | 2015.04.06 10:58
  • 明小假首日各地再

    44假首日,各地出现扫旅游出行高峰,再景象。图为44日,北京八山人民公墓迎来扫墓高峰,前祭拜的市民络绎。市民政局提醒市民峰祭。根据往年情,一般下午祭的人比上午少很多,希望大家根据自身情和市布的祭,合理安排祭。此外,因为扫墓点普遍流量大,市民政局建市民量乘坐公交、地少自,共健康、低保的节环


      3일간의 단기휴일인 4 4 청명절 첫날, 각지에서 성묘와 여행을 가려는 외출 행렬로 교통혼잡이 나타나, "사람이 박작거리는" 광경이 재현되었다. 그림은 4 4일자로, 베이징 바바오산 인민 공동묘지에서 절정을 맞아, 성묘 가는 시민들의 행렬이 끝이 없었다.  정부는 시민들에게 최대한 혼잡한 때를 피하라고 일렀다. 과거 상황을 근거하여 일반적으로 오후에 성묘하는 사람이 오전보다 적다, 자신의 상황과 청명절지휘부가 발표한 성묘 하러 가는 사람들 수를 참고하여, 합리적으로 성묘 활동을 계획하길 바란다고 했다.  밖에도, 성묘를 하러 일반 차량 수가 비교적 많아서, 정부는 시민들에게 최대한 대중교통을 이용하고 자가용은 적게 사용하여 함께 건강하고 저탄소의 환경보호의 청명절 환경을 만들자고 건의 했다.

    1. 小长假 [xiǎochángjiǎ] 단기 휴일 (중국에서 2008년부터 시행된 '청명절, 단오절, 추석'에 하루 쉬는 법안으로 인해 발생한 3일간의 단기 휴일을 칭함)
    2. 扫墓 [sǎomù] 1.[동사] 성묘하다.2.[동사] 열사의 묘앞에서 기념 행사를 하다.
    3. 高峰 [gāofēng]  1.[명사] 고봉. 최고위층2.[명사] 절정. 극치. 정점. 최고조. 클라이맥스(climax). 최고점. ↔[低峰(dīfēng)]
    4. 景象 [jǐngxiàng]  [명사] 광경. 정경. 상황. ≒[气象(qìxiàng)]
    5. 公墓 [gōngmù][명사] 공동 묘지.
    6. 络绎不绝 [luòyìbùjué] 1.[성어] (사람·수레·배 따위의) 왕래가 빈번해 끊이지 않다.2.[성어] 내왕이 빈번하다.
    7. 提醒 [tíxǐng]  [동사] 일깨우다. 깨우치다. 주의를 환기시키다. 상기시키다. 조심〔경계〕시키다. 경고하다. ≒[提示(tíshì)]
    8. 自驾 [zìjià]  자동차, 자가용
    9. 普遍 [pǔbiàn]  [형용사] 보편적인. 일반적인. 전면적인. 널리 퍼져 있는. ≒[广泛(guǎngfàn)]


    출처 : tengxunwang

  • 추천강좌
  • 다락원 Biz 중국어 마스터 현지 회화 (1)
    다락원 Biz 중국어 마스터 현지 회화 (1)
    강사 : 장쉐쟈오
    강좌수 : 20강
    다락원 Biz 중국어 마스터 실전 회화 (2)
    다락원 Biz 중국어 마스터 실전 회화 (2)
    강사 : 안태정
    강좌수 : 15강
    다락원 Biz 중국어 마스터 실전 회화 (1)
    다락원 Biz 중국어 마스터 실전 회화 (1)
    강사 : 안태정
    강좌수 : 15강
    나의 겁 없는 중국출장 중국어 - 이메일편
    나의 겁 없는 중국출장 중국어 - 이메일편
    강사 : 임정은
    강좌수 : 14강
    [최신개정] 신공략 중국어 5 (3)
    [최신개정] 신공략 중국어 5 (3)
    강사 : 심희연
    강좌수 : 20강