Chinese Hub
게시글 수  |  2             관련 강좌 수  |  140
  • 난 결국 그녀와 사랑에 빠지게 되었어.
  • ECK교육 | 2013.09.03 19:22
  • 난 결국 그녀와 사랑에 빠지게 되었어. 
    我终于和她陷入爱情。

    Wǒ zhōngyú hé tā xiànrù àiqíng.

     
    겁쟁이라는 단어가 胆小鬼[dǎnxiǎoguǐ], “胆 dǎn 은 담, 담력”이라는 뜻이 되면서 胆大, 胆小 이렇게 쓰이는 것이다.

     

    张 飞 : 啊, 怎样才能找到女朋友?
    zhāng fēi : a, zěnyàng cáinéng zhǎodào nǚpéngyou?

     

    关 羽 : 你 出去的时候没有遇到喜欢的女孩子吗?
    guān yú : nǐ chūqùde shíhòu méiyǒu yùdào xǐhuan de nǚháizi ma?

     

    张 飞 : 有啊,但是我不敢.
    zhāng fēi : yǒu a, dànshì wǒ bùgǎn.



     

    关 羽 : 没听说过 "撑死胆大的, 饿死胆小的" 这句话吗?
    guān yú : méitīngshuōguò "chēngsǐ dǎndàde, èsǐ dǎnxiǎode" zhèjùhuà ma?

     

    장 비 : 어떻게 하면 여자친구를 사귈 수 있을까?
    관 우 : 밖에 나갔을 때 마음에 드는 여자애 없었어?
    장 비 : 있었지, 그런데 엄두가 나지 않아.
    관 우 : “용감한 자가 미인을 얻는다”는 말도 안 들어 봤니?

  • 추천강좌